Afiliaciones / Cooperaciones

En 2003, poco después de establecerme profesionalmente, me hice miembro del BDÜ NRW, la sección regional de la asociación profesional alemana de traductores e intérpretes.

Desde 2007 también pertenezco a la asociación profesional alemana de intérpretes de conferencia (VKD), incluida en el BDÜ. Allí dispongo de una excelente red de información para todas las cuestiones relacionadas con la interpretación de conferencia, el aseguramiento de calidad, la preparación de presupuestos, organización de equipos, etc.

Además hemos iniciado una red de cooperación informal entre algunos intérpretes de conferencia de mi región.

Referencias / Clientes

Mi trabajo de intérprete se desarrolla en eventos industriales, seminarios y conferencias internacionales, al igual que acompañando delegaciones del extranjero y encuentros internacionales.

En mi calidad de traductora e intérprete jurada también colaboro con notarios, abogados, tribunales y juzgados y fiscalías.

Traduzco para clientes particulares, pero también para asociaciones benéficas del área de la cooperación al desarrollo, del trabajo social y de la adopción internacional. En algunos casos llevamos colaborando desde hace muchos años.

Si le interesa, con mucho gusto le enviaré una lista con referencias.